<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" 
			xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" 
			xmlns:cc="http://web.resource.org/cc/" xml:lang="ja">
<channel rdf:about="http://ailoveamouraloha.blog7.fc2.com/?xml">
<title>God lives in us.</title>
<link>http://ailoveamouraloha.blog7.fc2.com/</link>
<description>His love is made complete in us!!</description>
<dc:language>ja</dc:language>
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="http://ailoveamouraloha.blog7.fc2.com/blog-entry-9.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://ailoveamouraloha.blog7.fc2.com/blog-entry-8.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://ailoveamouraloha.blog7.fc2.com/blog-entry-7.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://ailoveamouraloha.blog7.fc2.com/blog-entry-6.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://ailoveamouraloha.blog7.fc2.com/blog-entry-10.html" />
</rdf:Seq>
</items>
</channel>
<item rdf:about="http://ailoveamouraloha.blog7.fc2.com/blog-entry-9.html">
<link>http://ailoveamouraloha.blog7.fc2.com/blog-entry-9.html</link>
<title>Maki's testimony(3) -after I accept Jesus-</title>
<description> 結局、私が神様にお願いした愛を分かち合う人とはイエス様だったのだと最近思います。I've finally realized the person who share happiness with is Jesus in my prayer.それまでの自分と大きく変わったことは、これは神様の驚くべき恵みだと思います。The big change after I accepted Jesus; that was amazing grace of God!!これは私が説明しなくても、みなさんも経験しているでしょうし、以前の私の話を読んでくださっていた
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 結局、私が神様にお願いした愛を分かち合う人とはイエス様だったのだと最近思います。<br />I've finally realized the person who share happiness with is Jesus in my prayer.<br />それまでの自分と大きく変わったことは、これは神様の驚くべき恵みだと思います。<br />The big change after I accepted Jesus; that was amazing grace of God!!<br /><br />これは私が説明しなくても、みなさんも経験しているでしょうし、以前の私の話を読んでくださっていたら、皆さんが解ると思います。<br />I don't need to explain in my words. I know you guys experienced before. You may notice  if you read my testimony (1).<br /><br />何が起きても、ほとんどの時間は悪魔くんの声が消えました。心の平安と無条件の愛をいつもかんじられるようになりました。<br />Whatever happens(like very bad things), voice of Mr.Evil disappeared. I always feel entire security and unconditional love from God.<br />不安や怒りがあっても祈って、イエス様の手に渡して、聖霊様が心を満たしてくださるように頼むことができるからです。<br />When I have worry and anger, I pray and passed this feeling to God and ask Holy spirit to fulfill my heart.<br />お守りや、パワーストーンやニューエイジの本は捨てました。聖書はそれらの本より真理を書いてます。このことで気づきましたが、ハワイの古くに改宗した人たちもイエス様の考えに魅せられてそれまでの伝統的な自然の霊を捨ててしまったのではないでしょうか。私もそれらの”聖なる”ものを捨てることはちっとも怖くありませんでした。<br />I throw away Lucky charm, powerstones and New age books. Bible describes the truth.<br />This made me understand why old Hawaiian people who converted into Christianity stopped believing spirits in the nature. Spirit of Jesus is so attractive, so I don't have afraid of throwing away those spiritual "sacred" things.<br /><br />魂のホームレスから今はたくさんの兄弟がいる大きな家があるので、いつも嬉しいです。そしてイエス様が私を見つけてくれたことにいつも絶えず感謝しています。<br />My soul had stopped homeless and moved to family having good brothers and sisters, so lots of joy visited my heart. I am constantly grateful that God found me.<br /><br />怒りは同情に、憎しみは憐れみに変わりました。喜びは至福に変わりました。<br />Anger changed into compassion. Hatred changed mercy. Happiness changed into Joy. <br /><br />人と比較することがバカらしくなりました。みんなみんなが神様の創造であり、私として輝こうと思えます。<br />I found it so stupid to compare myself with anyone else.Everyone is God's creation, so I want to<br />shine as myself. <br /><br />もちろん神様が美しいといってくれるので内側からも外側からもっともっと輝きたい、と思っています。人の目が気になるから、という動機が消えました。<br />Of course Jesus saif I am beautiful, so I would like to get inside and outside beauty more by God's glory. The motivation that I get people's attention was gone.<br /><br />後は、言葉選びに慎重になりました。聖書にはたくさんの唇や舌（言葉）に関する記述が多いです.<br /><br />前は家族や親しい友人にひどい文句を言ったり、わざとネガティブなこと、キツイことを言ったりして喜んでいましたが、自分の気分が悪くなり、やめました。<br /><br />誰に何を言われても、私も希望を与えられるような神の言葉のみを自分の心に、周りの人に与え続けたいです。<br />And I became really careful in choosing words. Bible taught me how strong the words are.I felt fun by saying bad words and negative words, but I felt disgusting.Whoever says whatever, I decide to give good words to my heart and neighbors. I know it'll be challenge.<br /><br />そしてクリスチャンの良い友人に恵まれました。アルファコースにも導かれました。もっと多くのクリスチャンに会いたいし、ノンクリスチャンの友人にも良い影響を与えたいと思っています。<br />長崎の教会に洗礼を断られたので困っていたのですが、神様がいずみちゃんを通して洗礼をうけるきっかけを造ってくれました。<br />Of course, God gave me great Christian friends. He invited me to ALPHA.<br />I want to meet more Christians and want to give good influence on non-Christian friends.Church that I met Jesus first rejected to give baptism, I got trouble.<br />But God answered my prayer, and he gave me baptism through Izumi.<br /><br />友人のためにいつでもavailableでいたいな、と思えるようになりました。<br />前はあまり他人の問題に深くかかわりたくありませんでした。友達だけでなく、紛争とか、金融不安とかイラクとか他人事でしたが、平和のない場所に対しても自分が何か出来ないかな、と考える気持ちを神様が与えてくださって嬉しいです。ニュース番組のときはいつも世界の平安のために祈っています。<br />I always want to be available for my friends. I didn't want to get involved into others' problems. It's shame on me as a canditate of planner.<br />Not only friends' problems, but also issues of financial crisis, conflicts in Iraq are "not me", but now try to find my service for the place without peace. During News program, I pray for all people in the world.<br /><br />イエス様が一緒にいてくださるので、神様は自分のため以上の人生を用意してくださってる、ってはっきり自信があります。行動の中でイエス様を見せることは超カッコイイですよね。私を通して、クリスチャン一人ひとりを通して、世界中に神様の栄光が現れてほしいと思います。<br />With Jesus, I am so confident that God prepares life more than for only myself. We have to be a light in the world. And to show Christ in our action is sooooooo cooooooooool!<br />I hope to show God's glory through my life and all Christian's lives.<br /><br />これは、アルファウィークエンドでアンディの通訳をする機会を与えられてわかりました。不完全でしたが、神様の話を伝えるお手伝いが出来ることはどんなに多くのお金を稼ぐよりすばらしいやりがいがありました。<br />I realized when I got a chance to be a translator of Andy in ALPHA weekend. God gave me this chance.　My translation was not very good, but I felt awesome about this work because I can help to tell stories about God to others. It was more fantastic job than any job that I earned much money.<br /><br />パウロの愛に対する記述を読むと、これこそが偉大な神の愛であると感じます。<br />When I read how Paul describes love, and I realized that is God's "great" love.<br />私の家にクリスチャンはいませんが、それでも家族を愛しています。<br />There's no Christian in my family, still I really love them.<br />イエス様はイエス様を嫌っている人すら愛しました。特定の人やものに優しいというエゴイズムがなかったのです。<br />Jesus loved people who hate him. He doesn't have egoism at all that he is nice to particular <br />people or things.<br />私は以前、自分の好きな人にだけ優しくて、恋人にも自分に一番優しくしてほしいと思っていました。それは間違った愛情だったと思います。<br />I used to be nice to people I really like, and I expected my BF to be nicest person to me.<br />But I think my affection was not right way.<br />イエス様のスピリットや福音を回りに伝えたいけど、押し付けたいとは思わないし、違いがあっても、愛することをやめるつもりはありません。胸が痛くても彼らを愛して、時が来ることをのんびりと構えています。なぜなら私もそのようにして救われたものだからです。<br />I would like to tell gospel to my family and friends, but don't like to force them. But I don't stop <br />loving my family even if they don't like Christianity even my heart hurts. <br />I wait for time God planned for them because I was saved like that.<br /><br />ハワイだろうと日本だろうと、仕事や学校はもはや私のアイデンティティではありません。神様の愛を伝える場所です。<br />But work or school, places aren't my identity.Those are the place I tell love from Jesus.<br /><br />私の居場所は神の国への道であり、イエス様という道を歩いていく一歩一歩がアイデンティティであり、神様を愛することが生きる目的で、神様が私を愛してくれてることが誇りであり、生きている理由なのです。<br />My place is the road to God's kingdom. And my identity is a step in the road called Jesus.<br />My purpose of life is to love God and people. I am "known by God" is my pride and the reason for living.<br /><br />実は生まれる前に両親は私を生むかどうかで大ケンカしたそうです。母は妊娠中に病気もしました。<br />Actually my parents had a bad argument if they would have a new child, and got bad sick when I was in her womb.<br />それでも神様は私が生まれてくることを計画してくれました。私が主としてイエス様を迎えるのを忍耐強く待ち、一緒にいてくださったんだな、と思います。<br />Still God planned my birth. I know He planned and waited for time that I accept Jesus as my Lord.<br />He waited for me patiently and always stayed next to me.<br /><br />神様は私にとって本当に、本当に大事なもの、大事な人を奪いました。<br />それでも、義兄の病気や母の体調不良に対する癒しの力を見ることが出来ました。お金への執着心、死ぬことへの不安、この世の中のものが変わっても神さまからの愛だけは不変で正しいということによって、愛することへの恐れも取り除いてくださいました。<br />He took away my super important person and things.<br />However, God finally showed me his power of heal toward my brother in law (His pancreas cancer disappeared!), let me stop  being obsessed about money, and removed insecurity about death and love because God's love is never changed.<br /><br />つらいことも楽しいことも、このすべての道のりが神様との和解に必要な過程でした。大切な人やものを失うことはつらいことです。でも神様の愛、本物の愛を知らずに生きることはもっとつらいことだと解りました。自分の過去を否定はしませんが、絶対戻りたくないです。<br />All Painful things and happiness were necessary process for intercession with God. It was so difficult&#160;to lose important person and thing and watch my sins.  <br />But it's more horrible if I don't know God's love. I don't deny my past, but I do NEVER  want to go back.<br /><br />私は一生、完璧に神様も人も愛することはできないでしょう。でもいまは神様の助けがあるので、人を愛するときに生じるすばらしさと同じように、忍耐や寛容であることに対する気持ちもまた、逃げずに神様からのチャレンジとして喜んで受け取りたいなと思っています。<br />I won't be able to give perfect love forever. But when I love people, with God's help, I want to receive wonderful feeling and challenge to be patient and generous from God as well without escape. <br /><br />すごく長くなっちゃった～でもどうしてこんなにイエス様大好きかわかったかな？<br />My testimony was sooooooooo long.... <br />but you know why I have very strong faith in Jesus!!<br />読んでくれた人、本当にありがとうございました。<br />Thanks for reading this long post. THANKS!! <br /><br /> <i> I declare to you, brothers, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God, nor does the perishable inherit the imperishable. Listen, I tell you a mystery: We will not all sleep, but we will all be changed― in a flash, in the twinkling of an eye, at the last trumpet. For the trumpet will sound, the dead will be raised imperishable, and we will be changed. For the perishable must clothe itself with the imperishable, and the mortal with immortality. When the perishable has been clothed with the imperishable, and the mortal with immortality, then the saying that is written will come true: "Death has been swallowed up in victory." <br /> "Where, O death, is your victory? <br />      Where, O death, is your sting?"[h] 56The sting of death is sin, and the power of sin is the law. But thanks be to God! He gives us the victory through our Lord Jesus Christ.<br />(1 Corinthians 15,50-57 NIV) </i> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>未分類</dc:subject>
<dc:date>2008-12-03T16:26:35+09:00</dc:date>
<dc:creator>ailoveamour</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://ailoveamouraloha.blog7.fc2.com/blog-entry-8.html">
<link>http://ailoveamouraloha.blog7.fc2.com/blog-entry-8.html</link>
<title>Maki's testimony(2) seeing Jesus again</title>
<description> ほとんどの人がこのこころの渇きには気づきませんでした。自分すら気づいてませんでした。人気の明るい笑顔のパーティーガールとして友人も増え、学校でもかわいがられていましたが、家族以外に誰のことも信じるのが怖かったんです。A few very close friends noticed my thirsty, and even myself didn't notice it clearly. Friends know me as a kinda popular party girl with happy smile. I know I had good friends. But in
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ ほとんどの人がこのこころの渇きには気づきませんでした。自分すら気づいてませんでした。<br />人気の明るい笑顔のパーティーガールとして友人も増え、学校でもかわいがられていましたが、家族以外に誰のことも信じるのが怖かったんです。<br />A few very close friends noticed my thirsty, and even myself didn't notice it clearly. Friends know me as a kinda popular party girl with happy smile. I know I had good friends. But inside of my heart, I was afraid of depending on anyone. <br />快楽を求め、相手の心や将来のことも考えない、本当に自己中心的な考えに支配されていました。<br />I wanted ONLY temporary pleasure and I became so self-centered.<br />自分が良くない方向に進んでいたのはわかっていましたが、なにがいけないのか解らなかったし、そんなに困りませんでした。ヒトの心はどうでもよかったです。<br />I noticed myself on the wrong track, but I didn't know what was wrong with me clearly, and I <br />didn't have much trouble. I didn't care others' heart.<br />もちろんキリスト教のことも嫌いでした。ハワイのネイティブの文化を破壊して、ハワイを半植民地化してしまった、と思っていたからです。<br />Of course I denied Christianity since I moved to Hawaii. I believed missionaries destroyed Native Hawaiian culture.<br />お酒も飲まない、宗教の名のもとに戦争したりして、あやしいと思っていました。<br />I misunderstood Christian never drink because of dogma. I hate religious wars and Christians are fishy.<br /><br />神様は絶対いる、って信じていましたけど、遠い存在でした。仏教はすごい鍛錬が必要で、仏になるまで何回生まれ変わるかわかんないし、ニューエイジや神道などいろいろオカルト的な占いなどにもはまっていきました。<br />I believed in existence of God, but He is so far from me. In Buddhism, I have to experience life so many times to get nirvana, and need hard training.  That's why I got so addicted to New age thougths, Shinto and fortune-tellings.<br /><br />イエス様が私の心に強く触れ始めたのは1月の誕生日だと思います。<br />I think Jesus first touched my heart on my birthday.<br />その前の年までは誕生日は祝ってもらって当然、という気分だったのですが、体調が悪くって、一人で寝ていたんですがすごくハッピーで平和な気分だったんです。<br />Before this year, I had thought "My birthday SHOULD be celebrated", but I had to stay at my place because I got sick. For some reasons, I felt very peaceful. <br />人から見ると惨めな誕生日でも、わけも無く、すごく平安に包まれてリラックスしていました。<br />イエス様が私の元を訪れて、平安を与えてくれたんだと思います。<br />My birthday that some people might think it's miserable made me relaxed with no reason.<br />I think Jesus started to visit my heart and gave me security.<br /><br />漠然として神様にお願いしました。「神様、ここハワイにいられて幸せです。自然がすごくきれいで、その中にいて、生まれてきたことが幸せです。<br />ぜひこの喜びを残りの人生で分かち合えるような愛する人をください」とお願いをしました。<br />I prayed for God, "God, thanks for letting me be here in Hawaii. I am happy to be born because I am in the beauty of Nature. Please give me someone who can share this happiness with me."<br /><br />そのあと本当にすばらしいＢＦが出来ました。彼はクリスチャンで、とっても優しくて、親切で私の幸せをいつも考え、喜んでくれる人でした。彼は私の心の穴を満たしてくれるかな、と間違った期待をしてしました。それはJesusの役目なのに。。。<br />Later, God answered my prayer. I got a wonderful BF. He was a Christian, soooooo sweet and<br />patient, respected my happiness, and became happy for my little things. I expected him to have living water in my heart by mistake. I didn't know that's not his work but Jesus's work...<br />彼の優しさが彼の中にあるイエス様のスピリットとは知りませんでした。<br />At that time, I also didn't know his great personality came from Jesus's spirit in his heart.<br />私がずっと過去の失敗から立ち上がれなくて勇気を持てないとき、イエスさまの話をしてくれました。<br />When I couldn't get out from the past mistakes, he talked about how Jesus helps us. <br />「何もよい行いをしなくても救ってくれるよ、イエス様は助けてくれる、一緒に上がってくれるから、もうだめだ、といわないで助けを求めなさい」、といわれました。<br />" You don't have to do anything. He'll save you and help you. There's no culma. Only he can lift you up, if you want. Before you give up, ask his help."<br />でもその神様の恵みをうけとっていいのか、そんな資格なんてない、生まれてきた理由すらわかってないんだし。と考えるようになりました。と同時に自分と悪魔との激しい戦いが始まっていました。<br />I didn't know if I was deserve receiving Jesus's grace because I even didn't know the reason why I was born. At the same time, the BIG fight with<br />Mr.evil started.<br />But Mr. Devil talked to me and attacked me in a terrible way.<br />「そんな愛情なんてウソだよ、人間はみんな一人なんだからさ。それに彼はお前のことなんて大して好きじゃない。お前が犯した間違えは多すぎて愛されるべき人間じゃない。愛されてないのに愛するなんてバカだ。第一自立できてない人間が将来のことなんてわらえるじゃないか。どうせ気持ちもすぐ冷めるんだ、所詮人間は刹那的で快楽中心、せいぜい楽しめばいいじゃないか、人間簡単に変わらないから、あきらめれば？だいいち日本にクリスチャンなんていないから、社会のつまはじきにされるぞ」と。<br />"You should know Jesus's love is a big lie. You are all alone. Your BF doesn't like you that much. You made such many mistakes in the past and you're not deserve to being loved or loving anyone. It's so foolish that you love somebody. <br />Your passion will disappear soon, as I know. Human beings devote themselves to pleaure of moment. You can't change your past, and you should stop having such a fishy love. There are not many christian in Japan. You'll be a loser."<br /><br />悪魔くんの攻撃は日に日にひどくなってきました。私は日本に夏休みに帰国したときも教会に通うのも止めて、結局魂を奪われてしまい、最後に神様は私から彼を奪いました。<br />Mr. Evil's attack got worse day by day. I stopped going to church and my soul was controlled by him. Then God took away my dearest person.<br />一生愛したいと思った人を愛せない、勇気がない。これは大変苦しいことでした。自分はいやな人間じゃないはずなのに、どうして私は意地悪になったりするんだろう、<br />It was painful that I know I couldn't love because of my weakness and stupid pride though I wanted to love him for good. <br />怒ったりすりんだろう、と悲しかったです。どうしたら人を愛せるようになるのかわからなくて外では平気な顔をしていたけど家ではずっと泣いて過ごしていました。<br />I knew I wasn't a bad person, I wondered why I became so mean, upset and mad. <br />Since I didn't know how I can love somebody in a better way,<br />I pretended there was no problem at all, but I cried in my place.<br /><br />そんな私にそのクリスチャンの友人えみさんは祈ってくれました。<br />My another Japanese Christian friend, Emi prayed for me,<br />「マキちゃんが神様を一番愛せますように。彼もまきちゃんも幸せになりますように」と。嬉しかったけれど、とても混乱しました。<br />My heart got warm, but I got confused.<br />"God, let Maki love you the best. May Maki and her ex become happier under you..."<br />神を一番？そんなバカな。。。と。<br />I thought "I should love God the best? It's ridiculous..."<br /><br />その後すぐに、また困った事件が起こりました。これは自分の怒りが収まるまで心に留めておいたのですが、洗礼で怒りが流れたのではじめて公にします。<br />Later on, I had a troublesome accident. I removed my anger by baptism, so let me share.<br />日本のお金の管理を頼んでいた友人が私のお金を持ち去ってしまったのです。<br />My friend who manage my investment stole my money and disappeared.<br />ショックで怒りが収まりませんでした。目の前が真っ暗になり、何をすべきか解りませんでした。<br />I couldn't stop anger by shock and got lost what to do next.<br /><br />教会に行くのは好きだったので、ふたたびえみさんと一緒にマキキ教会に行き始め、そのときのお説教が私の人生を変えました。<br />Since I liked to listen to the message in Church, I went to Makiki Church. <br />The message referring Luke 10: 38-40 (Martha and Mariya story) changed my life.<br />ルカ１０：38-40の、マルタとマリヤについてのの説教です。<br />マルタの姿はもてなしのために一生懸命認めてもらおうとがんばり続けていらいらして、周りを裁いている自分と重なりました。そして神様の話を一生懸命きいたマリヤの姿が<br />今の自分に必要なことなのでは？と思いました。神様は、私に話を聞いてほしいんだ！と直感で感じました。<br />Martha's irritation overlapped myself. She was trying and stressed out and then judge Maria.<br />I thought what I need is the attitude of Maria. I was inspired that God wants me to listen to me!! <br /><br />そしてその後、聖餐式でした。<br />That day had ceremony of Holy communion.<br />そこで黒田先生はセレモニー意味、パンの意味、ぶどうジュースの意味を教えてくださり、なぜイエス様が十字架に掛かったのかお説教してくれました。<br />Then Pastor Kuroda explained meaning of the ceremony, bread and grape juice in Bible.<br />He taught us how significant Cross is for Christians(or all people).<br />私の怒り、意地悪さ、悪魔からの誘惑、そういうものをあがなうためにあんな痛い思いをされたのだ、と思うと悔い改めることしか出来ませんでした。<br />He got hurt like that hard because of my sins. I couldn't help showing repentance.<br />今までの私の罪のせいで傷つけた人たちの顔が思い浮かびました。まずイエス様に謝らないといけない。<br />I thought of faces that I hurt because of my sins before. But I wanted to apologize Jesus first.<br />「イエス様、ごめんなさい。私の罪のせいで、あなたが代表で痛い思いをさせてしまいましたね。どうか許してください。あなたを痛めつけたくありません。本当にごめんなさい。<br />Dear Jesus, I am very sorry. I know you get hurt because of my sins. Forgive me.<br />I don't want you to hurt you anymore. I'm sorry again.<br />人を傷つけたくないんです。今まで私のわがままのせいでたくさんの人を傷つけてしまいました。自分だけが傷ついたって思ってました。赦して下さい。彼らを癒してください」<br />I don't want to hurt people. Because of my sin and selfishness, I hurt many people around me.　I thought only I got hurt. Forgive my past sins. Please heal their heart, touch their heart.<br />と祈りながら謝りました。そのパンを食べていいのか解らなかったけど、新しい自分になりたくて食べました。<br />I cried, prayed and apologized. I didn't know if I could eat that bread, I ate it because I wanted to <br />change myself.<br /><br />神様はさらに私の心を砕かれました。<br />God gave me another thing.<br />義理の兄が胃がんとすい臓がんを患っていると聞いたのです。<br />I got a call from Japan and I knew my brother-in-law got stomach and pancreas cancer.<br />目の前にあるどうしようもない出来事への怒りに震えて目の前が真っ暗になりました。<br />I shivered by anger and got sooo shocked at this happenings that I couldn't do anything.<br />思わず怒って言いました。<br />I spoke to God with strong anger.<br />「神様、ひどいです。私を傷つけてもかまいませんが、他の人を傷つけないでください、お願いします。あなたが全知全能なら、病気を治してください」と。<br />"God, you are so horrible. It's okay to hurt me, but don't hurt others.<br />Please! Please heal his sickness if you're mighty!!" <br /><br />そのころは、まだ頭で考える信仰でした。心がやすまるのは友達がくれた聖書を読むときだけでした。<br />At that time, my belief didn't come from heart. I could be peaceful when I read my Bible.<br />でもこれからのこと、彼のことお金のことが心配で、心配するなと聖書を読んだところで涙がやっぱり止まりませんでした。<br />But I couldn't stop worrying about my future and my brother's health. and couldn't stop crying.<br /><br />そこで友達の彼氏で、敬虔な韓国人のクリスチャンジュンヒくんに救援を頼みました。彼のことはずっとドグマにとらわれたちょっと極端なクリスチャンだと思ってました。<br />Then I asked help of my friend's BF, Joonghee who is a serious Christian.<br />I used to think that he is a "hard-core" Christian and is proposessed by Dogma.<br />クリスチャンでないときはひどくからかったり、いかに創造論が間違っているかなど議論しました。でも、このときばかりは彼の熱心な信仰が何かを変えてくれるような気がしたのです。<br />When I wasn't a Christian, I made fun of him and discussed how wrong the Creation by God was.<br />But this time I guessed his passionate belief in Jesus might change something in my heart.<br />そこで聞きました。「神様が罪を負ってくれてるのは嬉しい。でもこれからどうしたらいいんだろう。ゆだねるってなんだろう？」と。<br />Then I asekd him, "I am so grateful that God takes my sins. But I don't know what to do next.<br />How can I entrust my life?"<br /><br />ジュンヒくんは答えました。「マキはいままで一人ですごくがんばってきたんだよね。自分ですべて積み上げた人生、っておもってるんでしょう？<br />Joonghee answered, "Maki, you worked really hard by yourself, and you think you need to live without　God's help. But if you do that, Jesus can't help you.<br />でも神様が助けられないよ。こころの中にもっと入れてくださいって言ってるよ。神様はもっといい方法を知ってるよ」と。そのあとＪ君はメールをくれました。<br />He wants to help you!! He says let him come to your heart!! He know better ways! And he emailed me.<br />「本当に勇敢な人は助けを求められるんだよ。プライドや面子を気にして助けを求められない人は、弱い人間だと思う。自分が頼ることを許していいんだよ。」という内容でした。<br />"Real brave people can ask help honestly.People who can't ask help because of their pride or honor are very weak. You can allow your heart to ask His help!!"<br />この言葉に本当に感謝しています。神様がジュンヒの口を使って言ってくれたんです。<br />I really appreciate his words and I believe Jesus used his mouth.<br />これを読んだ瞬間、私の目の前が突然に明るくなりました。涙はたくさんでていたし、客観的にどうみても絶望のどん底だったけど、今までにない大きなサポートを得られたようで、その、誕生日に味わったような平安な感覚でした。<br />Right after I read this email, the situation was unhopeful and depressing, but I felt big support from something that I've never experienced. It was very peaceful feeling like I felt in my birthday. <br /><br />そこで私は祈りました。<br />Then I prayed.<br />「イエス様、ひさしぶりにお会いしますね。私はもうダメです。いままで散々なことをした偽善的な本当に罪びとです。赦して下さい、助けてください。<br />Jesus, I see you for the first time for a long time. I can't do anything. I am so sinful and hypocrisy.Forgive me. Help me. Come to me, I am here! Lift me up!<br />もう、自分は弱くてなにもできません、いままで自分の思い通りの人生を歩もうと、計画を練ってきたつもりでしたが、浅はかでした。<br />I am so weak that I can't do anything. I planned my life in a selfish way, but I was so foolish.<br />あなたに助けてほしいんです。私の罪をゆるして、明るい未来のために助けてください」といって泣きつかれたのか眠りについていました。<br />I really want YOU to help me. Change me. Give me brilliant future!!" then I slept with crying. <br />イエス様が私の前に現れました。幼稚園に飾られていた十字架のショッキングな絵としてです。イエス様は言いました。<br />In the dream, Jesus's image appeared as a shocking picture with holy cross that I saw in my kindergarden.<br />「マキ、私を最初に愛しなさい。私はあなたが何をしようともぜったい裏切らない。立ち上がりなさい。あなたが生まれる前から知っています。<br />I heard the voice saying,<br />" Maki, I know yourself more than anyone. Love me the best. I will never betray your trust and love. Stand up. I know you before you were born. Why don't you notice my help in your entire life?<br />あなたはこの世の中へ創造したのです。自分が何者かと苦しむ必要はありません。とにかく私を愛しなさい。そしたら人も愛せます。<br />I created you.You don't have to be bothered who you are. Anyways, love me. Then you'll love people.<br />そしてあなたが子供時代に私に最初に出会ったときのように素直に私の話を聞きなさい。」という声が聞こえました。<br />Then you should listen to me as when you first met me in your childhood without any thoughts."<br />目が覚めて、いただいた御言葉は「心を尽くし、思いを尽くし、知性を尽くし、力を尽くして、あなたの神である主を愛せよ(マルコ12：30）」でした。<br />After I got the words in the Bible, "30Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind and with all your strength.'(Mark:12)<br /><br />その日から、私は何が何でもイエス様を一番に愛しています。一緒に歩いています。私の右手はイエス様が握っています。イエス様に守られて、愛されてることを感じてます。<br />Since September 18th,I love him whatever happened. I walk with him. Jesus hold my right hand.<br />I feel Jesus protects me and love me a lot.   ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>worship</dc:subject>
<dc:date>2008-12-03T14:55:45+09:00</dc:date>
<dc:creator>ailoveamour</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://ailoveamouraloha.blog7.fc2.com/blog-entry-7.html">
<link>http://ailoveamouraloha.blog7.fc2.com/blog-entry-7.html</link>
<title>Maki's testimony (1) Craving to know why I am in the earth.</title>
<description> 洗礼式では証を話す必要がなかったけど、みなさんに私の証をしたいと思います。In the ceremony, I didn't have to show my testimony, but I would like to share it with you guys.長いので何回かに分けるね！I will divide into 3 parts.1) my sins and thirstiness in spirit 私の罪とこころの渇き2) how I accept Jesus・どうやってイエス様を受け入れたのか3) after I know Jesus？イエス様を知ってからみなさん、お祝いのメ
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 洗礼式では証を話す必要がなかったけど、みなさんに私の証をしたいと思います。<br />In the ceremony, I didn't have to show my testimony, but I would like to share it with you guys.<br /><br />長いので何回かに分けるね！<br />I will divide into 3 parts.<br /><br />1) my sins and thirstiness in spirit 私の罪とこころの渇き<br />2) how I accept Jesus・どうやってイエス様を受け入れたのか<br />3) after I know Jesus？イエス様を知ってから<br /><br />みなさん、お祝いのメッセージをありがとうございました。<br />My friends, thanks for blessing message for my baptism.<br />イエス様を受け入れてから、すぐハワイから戻ってしまって、今年中に洗礼を受けられるかわからなかったので、正式にクリスチャンになれて本当に嬉しいです。<br />I came back from Hawaii right after I accepted Jesus, and not sure I can get baptism in this year,<br />I am very glad to be a official Christian.<br />やっと魂の家を見つけられた、という感じでいままで生きてきた中で一番幸せです。神様に感謝します。<br />I had the happiest moment in my life because I found my house of soul. Thanks God.<br />ここで証をさせてください。<br />Let me share my testimony with you.<br />これが皆さんの信仰をいっそう励ますものになると嬉しいです。<br />I hope to encourage your blief by this.<br /><br />みなさんによく、「新しく信仰をはじめたばかりだとは思えないね。」といわれています。<br />My Christian frineds said, " We can't believe you're a new born christian.<br /><br />きっと、私はやっと「あるべき場所」に戻ってこられました。イエス様が私と創造主である神様をつなぐ橋になってくれたことを知り、その恵みを受け取ったことで<br />I am sure that I came back to "the place I am supposed to be". By knowing Jesus is the bridge <br />between me and Creator God, and I receive His grace, <br />やっと私に「自分探し」を止めさせ、生きていくためのクリアな力や目的、平安、喜び、人生への情熱を与えてくれたからです。<br />that made me stop finding "Who am I? Why am I here?" and that gave me clear purpose, peace, joy and power for life<br /><br />現在の私は健康そのものなのですが、じつは生まれつき肝臓が弱く、喘息を患っていました。<br />I am currently very healthy, but my liver had problem and had asthma attack.<br />母が心配して、身体が弱いので、母が自由な校風のプロテスタントの幼稚園に入れてくれて、そこでイエス様と出会いました。賛美も大好きで聖歌隊をクリスマスの劇でやりました。<br />My mom worried about it a lot, then she decided to let me go to Christian kinder garden.<br />I loved to sing hymn and was a member of gospel group.<br />イエス様はすごいことするなあ～と思いましたが、十字架がどういう意味なのかがそのときは知ることもなく、すごしていました。<br />I knew Jesus did such great things and miracles, but I didn't know how the meaning of Cross is at that time.<br /><br />身体が弱かったので、ずっと「なぜ私のような人が生きてるのかな」と感じることが多々ありました。自分の価値を証明しないと生きていてはいけないような気がしていました。<br />Since my phisical condition wasn't very good, I sometimes wondered why I like a wretch am living<br />in this world. I had been driven that I have to prove my worth by doing great things. <br /><br />その後、イエス様のことはすっかり忘れて、世間の人が言うすごく有名な大学にも入れました。でも、思ったより達成感は続かず、自分への無価値感がずっと続いていて、一生懸命自分でないものになろうとしていました。<br />Later on, I totally forgot name of Jesus. Then, I luckily got passed difficult exam to get into a <br />very famous and intelligent university.<br />But happiness by my accomplishment didn't last. My feeling that "I am nobody" was going on, then I  tried to be "somebody special".<br /><br />さらに悪いことに大学に入ってすぐ、父が肺がんで亡くなりました。人の命のはかなさがとても怖くなりました。平家物語の諸行無常という言葉が怖くて仕方ありませんでした。<br />To the worse, My dad passed away by lung cancer. I got so afraid of a blief span of life.<br />I had a horror toward Shogyo-muzyo (Everything is changeable) in Heike story (Japanese famous historical story) <br />私はその恐怖を隠すために生きている達成感が得られるように有名な会社で働いたり、良い給料で働くことも試しました。<br />In order to overcome this fear and to get feeling of accomplishment, I worked at a big company and got good salary. <br />資格もたくさん取りました。好きな人と結婚してその人の唯一の奥さんになっていくことでアイデンティティを見つけようと思っていました。でも、何をしても燃え上がる情熱は保てません。<br />I took various licenses and certificate. I tried to find my identity by marrige in order to be only <br />wife of someone. Still, I could't keep my passion by anything.<br />人からはこの悩みをわかってもらえませんでした。<br />When I talked about this feeling, nobody understood my emptiness.<br /><br />そんななかでフラをショーダンサーとして踊る機会に恵まれました。<br />I got opportunities that I became a semi-professional hula dancer. <br />踊っていると、人に賞賛されるし、自分も表現が楽しかったので、技術の向上を目指してハワイに留学することをきめました、<br />People's reputation made me happy at the time and I enjoyed expressing, so I decided to study <br />Hula in Hawaii to improve my dance.<br /><br />ハワイに行ってからは環境はすばらしいのですが、小さいコミュニティゆえ、人付き合いがたいへんになりました。<br />変なうわさを立てられたりして、世界の楽園にいるのに、心は地獄みたいな気分で、<br />After I moved to Hawaii, though natural environment is sooooo great, small social community gave me hard time in human relationship.<br />Some people made bad rumors about me, so I felt as Hawaii was hell though people call it paradise.<br />ここから、悪魔くんとすごく仲良しになってだいぶ付き合いが深くなってきました。<br />Since then, I got close to Mr.Evil and got involved with him deeply.<br />雑念が多く発生してフラに集中できなくなりました。でもあきらめきれず日本に帰ることが出来ませんでした。<br />Idle and wrong thoughts prevented me from concentrating on hula practice. But I couldn't stop learning, and didn't want to go back to Japan.<br />気を紛らわせたくて、お酒をたくさん飲んだり、パーティーしたり、人と出会ったり。現実逃避ばかりです。大学院もそのひとつでした。<br />I wanted to created diversion such as drinking a lot, partying and meeting new people. <br />Anyways, I was always escaping from emptiness in my heart. In order to fulfill my heart, <br />I finally got enrolled in Graduate school.<br />でも私の心は常に渇いていました。自立しなきゃ、だれも本当に助けてくれない、お金持ちでかわいくならなきゃ、そうしなきゃ社会に負けちゃう！って自分を駆り立てていました。<br />Looking back from now, my heart was always thirsty. I still kept driving myself to work harder by thinking "I have to be independent. Noone helps me. I have to be rich and cute, otherwise I can't win over this society."  <br /><br />To be continued... ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>worship</dc:subject>
<dc:date>2008-12-03T14:52:39+09:00</dc:date>
<dc:creator>ailoveamour</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://ailoveamouraloha.blog7.fc2.com/blog-entry-6.html">
<link>http://ailoveamouraloha.blog7.fc2.com/blog-entry-6.html</link>
<title>Baptism!!</title>
<description> As you may know, I got baptism!!知ってると思うけど、洗礼を受けました！My face looks awkward thou....lolちょっと相変わらずの写真写りのひどさですね。キャハ☆礼拝のときはいつも泣いちゃうので、涙が出ない方法を教えてください。When I attend to the service, my eyes became water fall. Please let me know how to stop my tears!!I am soooooooo happy and I've never experienced like this before!超最高だよ～ぅ！
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ As you may know, I got baptism!!<br />知ってると思うけど、洗礼を受けました！<br /><a href="http://blog-imgs-27.fc2.com/a/i/l/ailoveamouraloha/GetAttachment.jpg" target="_blank"><img src="http://blog-imgs-27.fc2.com/a/i/l/ailoveamouraloha/GetAttachment.jpg" alt="GetAttachment.jpg" border="0" /></a><br />My face looks awkward thou....lol<br />ちょっと相変わらずの写真写りのひどさですね。キャハ☆<br /><br />礼拝のときはいつも泣いちゃうので、涙が出ない方法を教えてください。<br />When I attend to the service, my eyes became water fall. Please let me know how to stop my tears!!<br /><br />I am soooooooo happy and I've never experienced like this before!<br />超最高だよ～ぅ！！こんな経験したことないです！<br />My bad spirit was flashed and wear spirit of Jesus. Fighting with evils but I want to live showing God's glory!!<br />実は前の日に悪魔くんからすごいアタックがあって、眠れませんでしたが、いろんな御言葉で助けられました。これにも助けられました。<br /><br /><i>１２なにも、自分が完全な人間だ、などと主張するつもりはありません。 学ぶべきことも、まだたくさん残っています。 ただ、キリスト様が何のために救ってくださったかを知り、私に与えられている目標に到達する日を目指して、努力しているのです。 <br />１３愛する皆さん。 私は、まだその目標に達してはいません。 ただこの一事に、全力を注いでいます。 すなわち、過去に執着せず、前にあるものを望み見、 １４ゴールに到着してほうびを得るために、一生懸命努力しているのです。 このほうびを与えようと、神様は、私たちを天へと召しておられます。 それは、キリスト・イエスが成し遂げてくださったことに基づくのです。 <br />(フィリピ信徒への手紙３、リビングバイブル訳）</i><br /><br /><br /> <i>12-14I'm not saying that I have this all together, that I have it made. But I am well on my way, reaching out for Christ, who has so wondrously reached out for me. Friends, don't get me wrong: By no means do I count myself an expert in all of this, but I've got my eye on the goal, where God is beckoning us onward―to Jesus. I'm off and running, and I'm not turning back.<br /> 15-16So let's keep focused on that goal, those of us who want everything God has for us. If any of you have something else in mind, something less than total commitment, God will clear your blurred vision―you'll see it yet! Now that we're on the right track, let's stay on it.<br />（Ｐｈｉｌｌｉｐｉａｎ　３、the Message)</i><br /><br />これから悪い霊をすててイエス様を身に着けて、戦いながらも優しく、神の栄光現して生きて生きたいです。<br />I"ll upload pictures later. But thanks for your message!!<br /><a href="http://blog-imgs-27.fc2.com/a/i/l/ailoveamouraloha/3.jpg" target="_blank"><img src="http://blog-imgs-27.fc2.com/a/i/l/ailoveamouraloha/3.jpg" alt="3.jpg" border="0" /></a><br />愛するいずみちゃんと☆<br />My dear Christian sister Izumi!!<br /><a href="http://blog-imgs-27.fc2.com/a/i/l/ailoveamouraloha/GetAttachment2.jpg" target="_blank"><img src="http://blog-imgs-27.fc2.com/a/i/l/ailoveamouraloha/GetAttachment2.jpg" alt="GetAttachment2.jpg" border="0" /></a><br />あたらしくイエス様の下での兄弟姉妹です。みんなキラキラしてますね！<br />They are brand-new brother and sisters in Christ. All are shining!! ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>worship</dc:subject>
<dc:date>2008-12-03T07:10:38+09:00</dc:date>
<dc:creator>ailoveamour</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://ailoveamouraloha.blog7.fc2.com/blog-entry-10.html">
<link>http://ailoveamouraloha.blog7.fc2.com/blog-entry-10.html</link>
<title>Happy Thanks Giving!!</title>
<description> ハワイにいたら、サンクスギビングの季節です。 It's thanksgiving if I am in Hawaii. 私はもうすぐ正式なクリスチャンになりますが、神様からもらった新しい考え方が出てきたので、お友達へのサンクスギビングメッセージとしての日記です。 This post is the &quot;thanksgiving message&quot; to my friends because God gave me a new idea about thanksgiving from God. (I will get baptism later and be an official Christian). クリ
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ ハワイにいたら、サンクスギビングの季節です。 <br />It's thanksgiving if I am in Hawaii. <br /><br /><br />私はもうすぐ正式なクリスチャンになりますが、神様からもらった新しい考え方が出てきたので、お友達へのサンクスギビングメッセージとしての日記です。 <br /><br />This post is the "thanksgiving message" to my friends because God gave me a new idea about thanksgiving from God. (I will get baptism later and be an official Christian). <br /><br /><br />クリスチャンになってから、今までの出会ったすべての人が、神様からの恵みで、出会うべくして出会った人だって気づきました。Blogとおして出会った人はまだいないけど、やっぱり、私の人生においてみなさんと出会えなかったら、いまのように来てなかったと思います。 <br /><br /><br />I found everybody I met before is graces from God and God planned to meet them in His plan after I accepted Jesus. I don't have people I met through this Blog yet. I realize my life goes differently if I didn't meet you any of you guys. <br /><br /><br />今は別段、すごいこともないけど、すごく幸せです。 <br />なんでかっていうと、自分の手にあるすばらしい宝物にきづいたから。みなさんとの出会いは神様からの宝物であり、みなさんは、私の中ではひとりひとりが宝石みたいに、とても素敵な人です。 <br />私の人生にやってきてくれてありがとう。 <br /><br />My current life is the same as usual, but my heart is fulfilled with joy. <br />The reason I feel joyful is that meeting you guys is treasure from God and each of you are jewel and great!! <br />Thank for visiting my life!! <br /><br />人間関係ですから、いろんな感情が出てきたり、ケンカしたり、楽しかったり険悪だったりするけど、そんな感情もまた、神様からの恵みです。何でかって言うと、忍耐ができたり、寛容になったりできる大きなチャンスだからです。 <br />いままで私はそういうチャンスをみすみす見逃して、自分から逃げてました。それによって得られたものはひと時の楽しさで私の心を満たすものではありませんでした。 <br />みんなに対して自分が誠実な友人でいられたかちょっとわかりません。ごめんなさい。 <br /><br />All human relationship cease various emotions... bitterness, argument and happiness. But all kinds of emotion are grace from God, because I get challenge to be more patient and generous. <br />I avoided such challenges and my growth. I just got temporary pleasures and it never recover my emptiness in my heart. <br />I am not sure I could be your sincere friend.... I'm sorry. <br /><br />でも、これからは物理的に離れててもみんなのことを心からもっとempathyできるような、優しくて真の強い人間になれるように毎日少しずつ進んでいくね。みんなの幸せを祈ってます。 <br />自分自分、で行きていくのはやめたから、みんなに心配かけないようにもっとちゃんとがんばるね。 <br /><br />But I will get better to be a sweet and tough woman who has empathy from the bottom of my heart even if you guys are physically distant from me. <br />I pray for your joy all the time. <br />I stopped being self-centered and will try my best so that you don't have to worry about me. <br /><br />友達の笑顔は最高の神様からの贈り物です。 <br />Friends' smile is one of the best gifts from God!! <br /><br />みんなに最高に感謝です。みんな、本当にありがとう。 <br />みんなに神様からの最高の良いことがありますように！！ <br />みんな、大好きだよ <br /><br />I am grateful to you a lot!! Thanks for being there for me. <br />God bless all of you guys a lot !! <br />I love you guys!! <br /><br /><br />Happy thanksgiving! <object width="320" height="260"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/7NPhFCct2cA&hl=en&fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/7NPhFCct2cA&hl=en&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="320" height="260"></embed></object><br /> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>Life</dc:subject>
<dc:date>2008-11-27T08:35:30+09:00</dc:date>
<dc:creator>ailoveamour</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
</rdf:RDF>