結局、私が神様にお願いした愛を分かち合う人とはイエス様だったのだと最近思います。 I've finally realized the person who share happiness with is Jesus in my prayer. それまでの自分と大きく変わったことは、これは神様の驚くべき恵みだと思います。 The big change after I accepted Jesus; that was amazing grace of God!!
これは私が説明しなくても、みなさんも経験しているでしょうし、以前の私の話を読んでくださっていたら、皆さんが解ると思います。 I don't need to explain in my words. I know you guys experienced before. You may notice if you read my testimony (1).
何が起きても、ほとんどの時間は悪魔くんの声が消えました。心の平安と無条件の愛をいつもかんじられるようになりました。 Whatever happens(like very bad things), voice of Mr.Evil disappeared. I always feel entire security and unconditional love from God. 不安や怒りがあっても祈って、イエス様の手に渡して、聖霊様が心を満たしてくださるように頼むことができるからです。 When I have worry and anger, I pray and passed this feeling to God and ask Holy spirit to fulfill my heart. お守りや、パワーストーンやニューエイジの本は捨てました。聖書はそれらの本より真理を書いてます。このことで気づきましたが、ハワイの古くに改宗した人たちもイエス様の考えに魅せられてそれまでの伝統的な自然の霊を捨ててしまったのではないでしょうか。私もそれらの”聖なる”ものを捨てることはちっとも怖くありませんでした。 I throw away Lucky charm, powerstones and New age books. Bible describes the truth. This made me understand why old Hawaiian people who converted into Christianity stopped believing spirits in the nature. Spirit of Jesus is so attractive, so I don't have afraid of throwing away those spiritual "sacred" things.
魂のホームレスから今はたくさんの兄弟がいる大きな家があるので、いつも嬉しいです。そしてイエス様が私を見つけてくれたことにいつも絶えず感謝しています。 My soul had stopped homeless and moved to family having good brothers and sisters, so lots of joy visited my heart. I am constantly grateful that God found me.
怒りは同情に、憎しみは憐れみに変わりました。喜びは至福に変わりました。 Anger changed into compassion. Hatred changed mercy. Happiness changed into Joy.
人と比較することがバカらしくなりました。みんなみんなが神様の創造であり、私として輝こうと思えます。 I found it so stupid to compare myself with anyone else.Everyone is God's creation, so I want to shine as myself.
もちろん神様が美しいといってくれるので内側からも外側からもっともっと輝きたい、と思っています。人の目が気になるから、という動機が消えました。 Of course Jesus saif I am beautiful, so I would like to get inside and outside beauty more by God's glory. The motivation that I get people's attention was gone.
誰に何を言われても、私も希望を与えられるような神の言葉のみを自分の心に、周りの人に与え続けたいです。 And I became really careful in choosing words. Bible taught me how strong the words are.I felt fun by saying bad words and negative words, but I felt disgusting.Whoever says whatever, I decide to give good words to my heart and neighbors. I know it'll be challenge.
そしてクリスチャンの良い友人に恵まれました。アルファコースにも導かれました。もっと多くのクリスチャンに会いたいし、ノンクリスチャンの友人にも良い影響を与えたいと思っています。 長崎の教会に洗礼を断られたので困っていたのですが、神様がいずみちゃんを通して洗礼をうけるきっかけを造ってくれました。 Of course, God gave me great Christian friends. He invited me to ALPHA. I want to meet more Christians and want to give good influence on non-Christian friends.Church that I met Jesus first rejected to give baptism, I got trouble. But God answered my prayer, and he gave me baptism through Izumi.
友人のためにいつでもavailableでいたいな、と思えるようになりました。 前はあまり他人の問題に深くかかわりたくありませんでした。友達だけでなく、紛争とか、金融不安とかイラクとか他人事でしたが、平和のない場所に対しても自分が何か出来ないかな、と考える気持ちを神様が与えてくださって嬉しいです。ニュース番組のときはいつも世界の平安のために祈っています。 I always want to be available for my friends. I didn't want to get involved into others' problems. It's shame on me as a canditate of planner. Not only friends' problems, but also issues of financial crisis, conflicts in Iraq are "not me", but now try to find my service for the place without peace. During News program, I pray for all people in the world.
イエス様が一緒にいてくださるので、神様は自分のため以上の人生を用意してくださってる、ってはっきり自信があります。行動の中でイエス様を見せることは超カッコイイですよね。私を通して、クリスチャン一人ひとりを通して、世界中に神様の栄光が現れてほしいと思います。 With Jesus, I am so confident that God prepares life more than for only myself. We have to be a light in the world. And to show Christ in our action is sooooooo cooooooooool! I hope to show God's glory through my life and all Christian's lives.
これは、アルファウィークエンドでアンディの通訳をする機会を与えられてわかりました。不完全でしたが、神様の話を伝えるお手伝いが出来ることはどんなに多くのお金を稼ぐよりすばらしいやりがいがありました。 I realized when I got a chance to be a translator of Andy in ALPHA weekend. God gave me this chance. My translation was not very good, but I felt awesome about this work because I can help to tell stories about God to others. It was more fantastic job than any job that I earned much money.
パウロの愛に対する記述を読むと、これこそが偉大な神の愛であると感じます。 When I read how Paul describes love, and I realized that is God's "great" love. 私の家にクリスチャンはいませんが、それでも家族を愛しています。 There's no Christian in my family, still I really love them. イエス様はイエス様を嫌っている人すら愛しました。特定の人やものに優しいというエゴイズムがなかったのです。 Jesus loved people who hate him. He doesn't have egoism at all that he is nice to particular people or things. 私は以前、自分の好きな人にだけ優しくて、恋人にも自分に一番優しくしてほしいと思っていました。それは間違った愛情だったと思います。 I used to be nice to people I really like, and I expected my BF to be nicest person to me. But I think my affection was not right way. イエス様のスピリットや福音を回りに伝えたいけど、押し付けたいとは思わないし、違いがあっても、愛することをやめるつもりはありません。胸が痛くても彼らを愛して、時が来ることをのんびりと構えています。なぜなら私もそのようにして救われたものだからです。 I would like to tell gospel to my family and friends, but don't like to force them. But I don't stop loving my family even if they don't like Christianity even my heart hurts. I wait for time God planned for them because I was saved like that.
ハワイだろうと日本だろうと、仕事や学校はもはや私のアイデンティティではありません。神様の愛を伝える場所です。 But work or school, places aren't my identity.Those are the place I tell love from Jesus.
私の居場所は神の国への道であり、イエス様という道を歩いていく一歩一歩がアイデンティティであり、神様を愛することが生きる目的で、神様が私を愛してくれてることが誇りであり、生きている理由なのです。 My place is the road to God's kingdom. And my identity is a step in the road called Jesus. My purpose of life is to love God and people. I am "known by God" is my pride and the reason for living.
実は生まれる前に両親は私を生むかどうかで大ケンカしたそうです。母は妊娠中に病気もしました。 Actually my parents had a bad argument if they would have a new child, and got bad sick when I was in her womb. それでも神様は私が生まれてくることを計画してくれました。私が主としてイエス様を迎えるのを忍耐強く待ち、一緒にいてくださったんだな、と思います。 Still God planned my birth. I know He planned and waited for time that I accept Jesus as my Lord. He waited for me patiently and always stayed next to me.
神様は私にとって本当に、本当に大事なもの、大事な人を奪いました。 それでも、義兄の病気や母の体調不良に対する癒しの力を見ることが出来ました。お金への執着心、死ぬことへの不安、この世の中のものが変わっても神さまからの愛だけは不変で正しいということによって、愛することへの恐れも取り除いてくださいました。 He took away my super important person and things. However, God finally showed me his power of heal toward my brother in law (His pancreas cancer disappeared!), let me stop being obsessed about money, and removed insecurity about death and love because God's love is never changed.
つらいことも楽しいことも、このすべての道のりが神様との和解に必要な過程でした。大切な人やものを失うことはつらいことです。でも神様の愛、本物の愛を知らずに生きることはもっとつらいことだと解りました。自分の過去を否定はしませんが、絶対戻りたくないです。 All Painful things and happiness were necessary process for intercession with God. It was so difficult to lose important person and thing and watch my sins. But it's more horrible if I don't know God's love. I don't deny my past, but I do NEVER want to go back.
私は一生、完璧に神様も人も愛することはできないでしょう。でもいまは神様の助けがあるので、人を愛するときに生じるすばらしさと同じように、忍耐や寛容であることに対する気持ちもまた、逃げずに神様からのチャレンジとして喜んで受け取りたいなと思っています。 I won't be able to give perfect love forever. But when I love people, with God's help, I want to receive wonderful feeling and challenge to be patient and generous from God as well without escape.
すごく長くなっちゃった〜でもどうしてこんなにイエス様大好きかわかったかな? My testimony was sooooooooo long.... but you know why I have very strong faith in Jesus!! 読んでくれた人、本当にありがとうございました。 Thanks for reading this long post. THANKS!!
I declare to you, brothers, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God, nor does the perishable inherit the imperishable. Listen, I tell you a mystery: We will not all sleep, but we will all be changed― in a flash, in the twinkling of an eye, at the last trumpet. For the trumpet will sound, the dead will be raised imperishable, and we will be changed. For the perishable must clothe itself with the imperishable, and the mortal with immortality. When the perishable has been clothed with the imperishable, and the mortal with immortality, then the saying that is written will come true: "Death has been swallowed up in victory." "Where, O death, is your victory? Where, O death, is your sting?"[h] 56The sting of death is sin, and the power of sin is the law. But thanks be to God! He gives us the victory through our Lord Jesus Christ. (1 Corinthians 15,50-57 NIV)